-
1 éclater
1. vi1) лопнуть, треснуть, разорваться; расколоться; раскрываться, распускаться (о почках, бутонах)2) раздаваться ( о звуках)3) разразиться, громко прозвучатьéclater en sanglots — разразиться рыданиями, разрыдатьсяéclater en reproches — обрушиться с упрёками4) проявлятьсяéclater au grand jour — стать очевидным, всплыть на поверхность6) блистать, сверкать, вспыхивать7) разг. вдруг прославиться; вдруг стать знаменитым8) перен. не сдержаться, вспылить9) воен. расчленяться; рассредоточиваться2. vt1) уст. разбить вдребезги• -
2 прорвать
1) ( сделать дыру) déchirer vt, trouer vt2) ( пробиться) déchirer vt, trouer vtпрорвать оборону противника — enfoncer ( или percer) les lignes de l'ennemi3) ( о воде) rompre vt••его прорвало безл. разг. — il a éclaté -
3 il a éclaté
гл.общ. его прорвало -
4 de même farine
из одного теста, одного поля ягодаLa Baronne. - Mais nous avons plusieurs députés de la même farine; pourquoi choisirions-nous le moins capable pour notre orateur? (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Баронесса. - Но ведь у нас есть несколько депутатов такого же сорта, зачем же нам поручать выступление наименее способному из них?
Les mots explosèrent en lui. Mais naturellement, voyons! Gigolos ou starlettes entretenus, la même farine! (J.-L. Curtis, Le Thé sous les cyprès.) — Его словно прорвало. Ну конечно, все понятно! Альфонсы или кинокрасотки на содержании - все они одним миром мазаны!
-
5 tomber du ciel
(как) с неба свалиться, чудом появиться, как из-под земли вырасти; прийтись кстати- Par où êtes-vous entré, Dieu Jésus? Vous tombez donc du ciel!.. Et comment vous voilà fait! Vous n'avez pas de cravate, vous n'avez pas de chapeau... (V. Hugo, Les Misérables.) — - Как вы вошли сюда, господи Иисусе? Не упали же вы с неба!.. И какой у вас вид! Без шейного платка, без шляпы...
Et, lorsqu'elle se tut: - Comment! Comment! je ne suis pas tout seul de fils, voilà un affreux petit frère qui me tombe du ciel, sans crier gare! (É. Zola, L'Argent.) — И едва лишь она смолкла: - Как, как! Я не единственный сын! На меня нежданно-негаданно сваливается этот чертов братец.
Maintenant Théodore parlait tout seul. Il parlait comme jamais [...]. Il n'eût jamais fait ainsi devant ceux qu'il connaissait, des amis les plus proches [...]. Cet Augustin qui lui était tombé du ciel, n'y croyait pas plus qu'à un reflet, et voilà que cette nuit commençante, brusquement les choses lui sortaient du cœur. (L. Aragon, La Semaine sainte.) — Теперь Жерико говорил один. Говорил так, как никогда [...]. Он не ораторствовал перед знакомыми, друзьями, близкими [...]. Но эти августинцы, которые на него точно с неба свалились, хотя он верил в них не более, чем в призраков, но в эту надвигающуюся ночь его вдруг словно прорвало на откровенность.
См. также в других словарях:
Музей В. А. Тропинина и московских художников его времени — Дата основания 1969 (открыт: 1971) Местонахождение Москва, Щетининский переулок, 10, стр. 1 … Википедия
прорвать — рву, рвёшь; прорвал, ла, ло; прорванный; ван, а, о; св. 1. что. Разорвать, образовав отверстие, дыру в чём л.; продырявить. П. ботинки. П. рукава на локтях. П. пакет, мешок. 2. что. только 3 л. Сильным напором проделать отверстие в чём л. Река… … Энциклопедический словарь
прорвать — рву/, рвёшь; прорва/л, ла/, ло; про/рванный; ван, а, о; св. см. тж. прорывать, прорываться, прорывание, прорыв 1) что Разорвать, образовав отверстие, дыру в чём л.; продырявить … Словарь многих выражений
ПРОРВАТЬ — ПРОРВАТЬ, прорву, прорвёшь, прош. вр. прорвал, прорвала, прорвало, совер. (к прорывать1), что. 1. Разорвать насквозь, продырявить. «По счастью сеть стара: кой как ее прорвал.» Крылов. Прорвать чулки. Прорвать сапог. || Образовать, проделать… … Толковый словарь Ушакова
ПРОРВАТЬ — ПРОРВАТЬ, рву, рвёшь; ал, ала, ало; прорванный; совер. 1. что. Разорвав, сделать отверстие, дыру в чём н. П. карман. П. дыру. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О воде: напором промыв отверстие, разрушить препятствие. Прорвало (безл.)… … Толковый словарь Ожегова
очуметь — (иноск.) одуреть, терять сознание Ср. Очумел (от радости)?.. Ишь, как его прорвало! Сказано: сваху засылай чего еще тебе?.. Мельников. В лесах. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рад дурак и посуленному — Ср. Ишь как его прорвало (от радости)... По всему видно, каков ты разумом: люди говорят: дурак и посуленному рад. Так и ты. Мельников. В лесах. 2, 4. См. на посуле, что на стуле, посидишь да и встанешь. См. не сули журавля в небе. См. много сулят … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Очуметь — Очумѣть (иноск.) одурѣть, терять сознаніе. Ср. Очумѣлъ (отъ радости)?... Ишь, какъ его прорвало! Сказано: сваху засылай чего еще тебѣ?... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Рад дурак и посуленному — Радъ дуракъ и посуленному. Ср. Ишь какъ его прорвало (отъ радости)... По всему видно, каковъ ты разумомъ: люди говорятъ: дуракъ и посуленному радъ. Такъ и ты. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 4. См. На посуле, что на стуле, посидишь да и встанешь. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
действовать в порыве чувств — ▲ действовать (как л) ↑ в соответствии с, эмоция дать выход какому л. чувству. излить. терять [потерять] голову. горячие головы. сгоряча. прорвать (тут его прорвало). подвернуться [попасться] под горячую руку [под запал (прост)]. сорвать (#… … Идеографический словарь русского языка
Петрив, Александр Святославович — Александр Петрив Общая информация Полное имя Александр Святославович Петрив Гражданство … Википедия